Турецкий сленг

elimde kalacak

[элимдэ каладжак]
останется у меня на руках

Значение

Означает, что что-то останется у вас на руках, то есть вы не сможете это продать, использовать или избавиться от этого. Часто используется в контексте товаров, которые никто не покупает, или обязанностей, которые никто не берёт на себя.

Когда так говорят

Говорят с сожалением или разочарованием, когда что-то не удаётся реализовать или передать другому. Может быть как о вещах, так и о делах или людях.

Примеры

Bu ürünleri almazsan elimde kalacak.
Если ты не купишь эти товары, они останутся у меня на руках.
Biletleri satamazsam elimde kalacak.
Если я не продам билеты, они останутся у меня.
Bu işi başkası yapmazsa elimde kalacak.
Если эту работу никто другой не сделает, она останется на мне.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

üç beş немного (денег)sadede gel ближе к делуhesap kitap ни счета, ни расчётаhatırı var Имеет вес/авторитетekmek parası хлеб насущныйtıkır tıkır как по маслу, гладко, отлично
← Все сленговые слова