Турецкий сленг

gönlünü alayım

[гёнлюню алайым]
успокою её, заглажу обиду

Значение

Означает «я успокою её/его сердце» или «я заглажу обиду». Используется, когда человек хочет исправить ситуацию после ссоры или разочарования, проявив заботу и внимание.

Когда так говорят

Говорят, чтобы утешить кого-то или пообещать компенсировать негативные эмоции. Часто звучит ласково, с оттенком извинения или желания помириться.

Примеры

Üzgünüm, gönlünü alayım.
Извини, я заглажу свою вину.
Ona bir hediye alıp gönlünü alacağım.
Куплю ей подарок и успокою её.
Gönlünü almak için ne yapabilirim?
Что мне сделать, чтобы загладить обиду?

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

aklım sende я о тебе думаю / беспокоюсьaşk meşk Любовь-морковь, шашниaklım sende kaldı Я беспокоюсь о тебе / думаю о тебеcanım yandı сердце болитkalbini kırmak разбить сердце / обидеть до слезcanım yanıyor душа болит
← Все сленговые слова