Турецкий сленг
göz bebeği
[гёз бебеи]
зеница ока, самое дорогое
Значение
Буквально переводится как «зеница ока», но в разговорной речи означает «самый дорогой человек», «сокровище», «тот, кого очень любят и берегут». Обычно так говорят о детях, любимых или близких.
Когда так говорят
Говорят с нежностью и теплотой, когда хотят подчеркнуть, как сильно человек дорог. Часто используется родителями по отношению к детям или в романтическом контексте.
Примеры
O benim göz bebeğim.
Он/она — моя зеница ока.
Kızı onun göz bebeğiydi.
Дочь была его самым дорогим человеком.
Bu çocuk benim göz bebeğim.
Этот ребёнок — моё сокровище.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…