Турецкий сленг

hava almak

[хава́ алма́к]
остаться с носом / не получить ожидаемого, потерпеть неудачу.

Значение

Означает «остаться с носом», «не получить ожидаемого», «потерпеть неудачу». Буквально переводится как «взять воздух», но в переносном смысле используется, когда кто-то надеялся на что-то, но в итоге ничего не получил.

Когда так говорят

Говорят в ситуациях разочарования, когда ожидания не оправдались. Часто с оттенком досады или иронии. Может использоваться как в отношении себя, так и других.

Примеры

O işten hava aldık.
Мы остались с носом в этом деле.
Sana güvendim ama hava aldım.
Я тебе доверился, но остался ни с чем.
Herkes bilet almış, ben hava aldım.
Все купили билеты, а я остался с носом.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

yok artık да ладноaşk olsun браво, молодецhadi ya да ну, не может быть, ничего себеiş var тут что-то нечистоçok fena жестьaklım almıyor не укладывается в голове
← Все сленговые слова