Турецкий сленг

ifadesini almak

[ифадесини алмак]
уделать / одержать верх, победить в драке или споре.

Значение

Означает одержать верх, победить в драке или споре, часто с оттенком унижения или подавления оппонента. Буквально — 'взять его выражение', то есть заставить замолчать или сбить спесь.

Когда так говорят

Используется в неформальной, часто агрессивной обстановке: уличные разборки, споры, конфликты. Эмоциональный оттенок — грубый, хвастливый, угрожающий.

Примеры

Dün gece onu iyice ifadesini aldım.
Вчера ночью я его как следует уделал.
Kavga etmek istemiyorum ama gerekirse ifadesini alırım.
Я не хочу драться, но если надо — уделаю.
O konuda onun ifadesini almak kolay olacak.
В этом вопросе его легко будет заткнуть за пояс.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

dönüp dolaşıp снова и снова / в конце концовdoğru dürüst как следуетtıpış tıpış мелкими шажками, не спешаçat kapı внезапно, с бухты-барахтыgizli kapaklı тайком, скрытноne ayak что за дела
← Все сленговые слова