Турецкий сленг
iki arada bir derede
[ики арада бир дереде]
на скорую руку
Значение
Означает состояние неопределённости, когда человек застрял между двумя вариантами и не может выбрать, или когда что-то сделано наспех, кое-как.
Когда так говорят
Говорят о ситуации, когда нужно принять решение, но ни один вариант не устраивает, или о чём-то сделанном второпях, без должного внимания. Оттенок — от растерянности до недовольства.
Примеры
İki arada bir derede kaldım, hangi işi seçeceğimi bilmiyorum.
Я застрял между двух огней, не знаю, какую работу выбрать.
Projeyi iki arada bir derede bitirdik, pek iyi olmadı.
Мы закончили проект на скорую руку, вышло не очень.
O iki arada bir derede yaşıyor, ne istediğine karar veremiyor.
Он живёт в неопределённости, не может решить, чего хочет.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…