Турецкий сленг
lime lime
[лиме лиме]
В клочья, в пух и прах
Значение
Означает «в клочья», «в пух и прах», «вдребезги». Используется для описания полного разрушения или уничтожения чего-либо, часто в переносном смысле — разгрома в споре или соревновании.
Когда так говорят
Говорят, когда хотят подчеркнуть, что что-то разбито, уничтожено или кто-то потерпел сокрушительное поражение. Эмоционально — экспрессивно, может быть с оттенком восхищения или насмешки.
Примеры
Takımımız rakipleri lime lime etti.
Наша команда разгромила соперников в пух и прах.
Cam vazo yere düştü ve lime lime oldu.
Стеклянная ваза упала на пол и разбилась вдребезги.
O tartışmada onu lime lime yaptı.
В том споре он разнёс его в пух и прах.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…