Турецкий сленг
nazar boncuğu
[назар бонджУу]
глаз от сглаза / оберег
Значение
Это традиционный турецкий амулет в виде синего глаза, который защищает от сглаза и приносит удачу. Фраза может обозначать как сам предмет, так и идею защиты от зависти или дурного взгляда.
Когда так говорят
Говорят, когда видят сам оберег (например, на одежде, в доме, в машине) или в переносном смысле, желая защитить кого-то от сглаза. Эмоционально — тепло, с заботой или суеверно.
Примеры
Nazar boncuğu tak, seni korusun.
Повесь глаз от сглаза, пусть тебя защищает.
Bebeğe nazar boncuğu almışlar.
Они купили малышу оберег от сглаза.
Bu nazar boncuğu çok şık.
Этот глаз от сглаза очень стильный.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…