Турецкий сленг

ölme eşeğim ölme

[ёльме эшеим ёльме]
Не надейся, не обольщайся

Значение

Дословно: «Не умирай, мой ослик, не умирай». Означает «не надейся», «не обольщайся», «даже не мечтай». Используется, чтобы оборвать чьи-то надежды или иллюзии, часто с иронией или сарказмом.

Когда так говорят

Говорят в ответ на чьи-то чрезмерные ожидания или мечты, которые кажутся нереалистичными. Эмоциональный оттенок — насмешливый, снисходительный, иногда грубоватый. Подходит для неформального общения между близкими людьми.

Примеры

Bu parayla araba alacaksın? Ölme eşeğim ölme!
На эти деньги собираешься машину купить? Даже не надейся!
Sınavı kazanacağını sanıyorsun? Ölme eşeğim ölme.
Думаешь, сдашь экзамен? Не обольщайся.
O kız seninle çıkar hiç? Ölme eşeğim ölme.
Да разве та девушка пойдет с тобой? Даже не мечтай.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

uzun boylu высоченный, дылдаAllah belanı versin будь ты проклят, чтоб тебе пусто былоabuk sabuk вздорный, дурацкийçek git вали отсюда, сваливайyalan dolan сплошной обманsana mı kaldı тебя не спросили
← Все сленговые слова