Турецкий сленг
ölmeyince kan kesilmez
[ёльмейиндже кан кесильмез]
пока жив, не отстанут
Значение
Означает, что проблемы или преследования не прекратятся, пока человек жив. Буквально: «пока не умрёшь, кровь не остановится». Используется, чтобы подчеркнуть неизбежность страданий или настойчивость врагов.
Когда так говорят
Говорят в ситуациях, когда кто-то жалуется на постоянные неприятности или преследования, с оттенком горькой иронии или фатализма. Часто выражает смирение перед неизбежным.
Примеры
Bu işten kurtulamayacağım, ölmeyince kan kesilmez.
Мне не избавиться от этого дела, пока жив — не отстанут.
Ölmeyince kan kesilmez, dedi ve mücadeleye devam etti.
«Пока жив — не отстанут», — сказал он и продолжил борьбу.
Seninle uğraşmaktan vazgeçmeyecekler, ölmeyince kan kesilmez.
Они не перестанут с тобой возиться, пока жив — не отстанут.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…