Турецкий сленг
tencere kapak
[тэнджерэ капак]
два сапога пара
Значение
Означает, что два человека идеально подходят друг другу, обычно в негативном смысле — оба одинаково плохи или глупы. Аналог русского «два сапога пара».
Когда так говорят
Используется иронично или с насмешкой, когда хотят сказать, что два человека заслуживают друг друга из-за схожих недостатков. Может быть как шутливым, так и обидным.
Примеры
Ali ile Ayşe evlenmiş. Tencere kapak yani.
Али и Айше поженились. Два сапога пара, короче.
İkisi de aynı. Tencere kapak işte.
Они оба одинаковые. Два сапога пара, вот.
Onların kavgası bitmez. Tencere kapak çünkü.
Их ссорам не будет конца. Потому что они два сапога пара.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…