Турецкий сленг

yâr etmem

[яр этмем]
не отдам

Значение

Означает 'не отдам', 'не поделюсь' — обычно о человеке, которого любят и не хотят ни с кем делить.

Когда так говорят

Говорят в романтическом или собственническом контексте, когда хотят подчеркнуть, что любимый человек принадлежит только говорящему. Эмоционально — страстно, ревниво, иногда с вызовом.

Примеры

Seni kimseye yâr etmem.
Я тебя никому не отдам.
O benim, yâr etmem başkasına.
Он мой, никому не отдам.
Yâr etmem seni, korkma.
Я тебя не отдам, не бойся.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

aklım sende я о тебе думаю / беспокоюсьaşk meşk Любовь-морковь, шашниcanım yandı сердце болитaklım sende kaldı Я беспокоюсь о тебе / думаю о тебеkalbini kırmak разбить сердце / обидеть до слезcanım yanıyor душа болит
← Все сленговые слова